2024-04-28 00:12:59 | 飞卢网
中国俄语专业大学排行榜
1、黑龙江大学
2、上海外国语大学
3、北京外国语大学
4、广东外语外贸大学
5、北京师范大学
6、浙江大学
7、南京师范大学
8、北京大学
9、南开大学
10、武汉大学
11、河北师范大学
12、苏州大学
13、山东大学
14、华中师范大学
15、南京大学
16、新疆大学
17、西安外国语大学
18、哈尔滨师范大学
19、齐齐哈尔大学
20、河南大学
俄语专业介绍
培养要求:俄语专业学生主要学习俄罗斯语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本知识,受到俄语听、说、读、写、译等方面的语言基本技能训练。
要求学生掌握扎实的俄语语言基础知识和语言基本技能,熟练俄语语言运用能力,并能通过教育理论课程和教育实习环节形成良好的教师素养,获得从事俄语教学和俄语教育研究的基本能力,以及胜任各种口笔语交际和翻译工作。
就业方向:本专业学生毕业后可在高等和中等学校进行俄语教学和教学研究的教师及其他教育工作者,以及能在外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事翻译、科研、管理工作。
就业前景:俄语毕业生就业空间大,广泛服务于国家部委、外事部门、大型国有企业、银行、新闻出版、教育、旅游部门、外国独资和中外合资企业等单位。
以上内容参考: 百度百科-俄语
一站式出国留学攻略1、美国蒙特雷高级翻译学院
美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。
美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的政府机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。
蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及 国际商务 方面的专业人才。 1) Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education 2) Graduate School of International Policy and Management 翻译及口译研究院(Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education) 该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。该学院与巴黎高等翻译学院和 英国纽卡斯尔大学 口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。
该学院设有7个语种:中文、法语、德语、 日语 、韩语、俄语、 西班牙语 。
蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything, 要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国政府。 飞卢网
设有四个硕士学位:
Master of Arts in Translation (MAT) 翻译硕士
Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻译及口译硕士
Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 会议口译硕士
Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻译及本地化管理硕士
该院的会议口译硕士课程被 瑞士日内瓦 的国际会议口译员协会(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。
2、英国纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于 巴斯大学 。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
开设专业:
MA Translating and Interpreting
MA Interpreting
MA Translating
MA Translation Study
3、法国高等翻译学院
法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年)。该校是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等大学组织的成员,并已与联合国和 美国国务院 签署 备忘录 。除了传统的翻译相关专业以外,学校还开设管理类课程方向,以便帮助学员打开通往不同跨国公司担任国际事务的道路。同时与其他国内外院校合作提供 双学位 项目,如同巴黎第二大学法学院的双学位项目,以培养法律翻译高端人才,为世界律师行(纽约巴黎律师行等)输送人才。目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。
工作语言包括英语、法语、汉语、西班牙语、意大利语、
阿拉伯语
和德语。该校主要课程项目包括:跨文化语言管理、科学技术的跨文化传播(CIST)、专门翻译欧洲硕士文凭、会议传译、国际法律专家等。高等翻译学院与巴黎第十大学博士研究生院合作设立了“笔译、口译与语言应用研究中心(CRATIL)”。该中心包括14名研究员,主要研究主题为翻译学,并负有与法国和国外大学的其它博士研究生院进行学术合作的使命。
4、 威斯敏斯特大学 (University of Westminster)
威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。
威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。
虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向 公共服务 口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。
开设专业:
MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。
赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。
开设专业:
MSc Interpreting and Translating
6、诺丁汉大学(Nottingham University)
诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。
英国诺丁汉大学 中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国 《金融时报》 与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。
开设专业:
MA Chinese/English Translation &Interpreting
7、 萨里大学 (University of Surrey)
萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
开设课程:
MA Business Translation with Interpreting
MA Translation
MA Audiovisual Translation
MA Specialist Translation and Translation Technology
MA Monolingual Subtitling and Audio Description
MA Public Service Interpreting New from
8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。
开设专业:
MA Interpreting
MA Conference Interpreting
9、 曼彻斯特大学 (University of Manchester)
曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。
大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。
学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。
开设专业:
MA Translation and Interpreting Studies
10、英国华威大学(University of Warwick)
华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。
华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
开设专业:
MA Translation Studies
MA Translation, Media and Cultural Transfer
MA Translation, Writing and CulturalDifference
以上就是英国大学艺术与设计专业排名top10的相关介绍,希望对留学英国的学子们有帮助。
以上,就是飞卢网小编给大家带来的大学生选择专业时应考虑哪些问题?全部内容,希望对大家有所帮助!选择大学专业需要考虑哪些因素?选择大学专业是一个非常个人化的决策,取决于个人的兴趣、能力、职业目标和价值观等方面。以下是一些常见的考虑因素:兴趣和激情:选择一个你真正感兴趣和热爱的专业是很重要的。思考你对哪些领域有浓厚的兴趣,以及你对专业相关的学科、课程和职业发展是否有热情。能力和天赋:考虑你在哪些领域有天赋和优势。思考你的技能、才华和个人特点,以及它们与不同专业的匹配度。职业前
2022新高考选科对应专业有哪些选择面临新高考,各省市正在陆续进行改革。在选择+3科目时,学校的教学实力是大家千万不可忽视的重要问题。因为不少学校并不是6门科目师资力量都很强大,都很完整。新高考选科对应的大学专业1、物理学科理念与应用力学、海洋科学类、电子科学类、地球物理学、热能与动力工程、应用物理学、材料科学类、工程力学、机械类、信息与电子科学类、测控技术与仪器
高考数学选择题多少分秒杀数学选择题的技巧有哪些很多人想知道高考数学选择题分值是多少,怎么秒杀数学选择题呢?下面我为大家介绍一下!高中数学选择题分值在多少12道,每题5分,共60分ps:全国卷的,有些地方自己出的试卷可能情况不一样!分值分布:选择60(12道)、填空20(4道)、大题70(12道各十二分+一道选做10分的题)【限于全国卷】高考数学全国卷卷分值分布情况
2021河北新高考选考问题有哪些?【导语】2021河北高考满分750分,语文、数学、外语每门满分150分,选择性考试科目每门满分100分,再选科目成绩按等级赋分后计入考生高考文化总成绩,那么2021河北新高考选考问题有哪些?总成绩组成是怎样的?1、河北新高考科目分数高考文化总成绩组成考生高考文化总成绩由统一高考的语文、数学、外语3门成绩和考生选择的3门选择性考试成绩组成,满
体育生应该选择的专业有哪些?1、体育教育,文化过线,专业择优录取。2、社会体育,专业过线,文化择优录取。体教多个教师资格证。体育生就业方面:体育教育:毕业后能够胜任学校体育教学、课余运动训练、体育部门的管理和科研工作。社会体育:就业方向,各级社会体育管理机构、各类体育协会、体育俱乐部、体育企业和体育场馆部门。公共事业管理专业:就业方向,体育事业
高考志愿填报应该注意哪些问题?高考志愿填报的重要性不可忽视,它直接关系到大学录取和未来职业发展。选择适合的专业和学校有助于提升个人竞争力,获得更好的学习环境和成长机会,并为将来的就业做好准备。填报志愿是一个提前规划个人发展的机会,通过认真考虑个人兴趣、能力和目标,合理安排志愿顺序,能够为个人未来的职业发展奠定坚实的基础。因此,在填报志愿时需要认真对待,综合考虑各种因素,做出明智的选择
高考历史最佳选择题(一)单项选择题I.英国首先开始工业革命的基础是A.资本主义制度的确立B.海外市场的扩大C.科技知识的积累D.殖民掠夺积累了大量资本2.法国工业革命中最主要的阻碍因素是A.大革命和拿破仑战争社会动荡B.中小企业和小农经济长期大量存在C.高利贷资本的发达D.国内市场的不景气3.德国、意大利工业革命进程中相似的阻碍因素主要是A.封建残余和
2022年高考政治选择题怎么答选择答题技巧整理高考政治考试中,做题时一定要注意以下两点:其一,选项与题干所讲的“关系”所涉及的事物是否一致;其二,选项所讲的事物的“关系”方向与题干所讲的事物的“关系”的方向是否一致。稍有疏忽就会选错。高考政治选择题答题技巧一般来说只有选择题得高分,全卷才有可能得高分。对于不同类型的选择题,有以下解题方法可供参考。①做理解、应用类选择题时,
2023-10-21 14:48:34
2023-08-31 04:59:25
2023-10-28 00:59:55
2023-10-26 13:11:14
2023-10-28 04:03:22
2023-08-18 11:20:09